Участниками данной программы являются проектные менеджеры, клиент-менеджеры, IT-специалисты, работа которых связана с коллегами, партнёрами или клиентами из разных стран. Вопрос взаимопонимания и взаимодействия стоит остро в силу разного менталитета и непонятных друг другу привычек. Профессионал, который не может найти общий язык с коллегами, партнёрами, клиентами обречён на провал. Помимо всего, такое взаимодействие в большей части является дистанционным, временные промежутки рабочего времени могут не совпадать, понимание, что работаем на общее дело иногда может притупляться.
Поскольку международные проекты развиваются достаточно интенсивно, то вопрос понимания кросс-культурных особенностей очень важен.
ЦЕЛИ:
- Посмотреть на рабочие ситуации «под углом» коллеги, партнёра, клиента из другой страны
- Повысить взаимопонимание между участниками проекта, у которых разный менталитет
- Освоить технологии, благодаря которым можно более продуктивно договариваться между командами локально удалёнными друг и принадлежащими разным национальностями
- Минимизировать эмоциональные и временные потери во время поиска договорённостей
- Повысить точность в исполнительности задач
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ: 1 день (10.00-18.00)
ПРОГРАММА:
Тема 1: КРОССНАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УЧИТЫВАТЬ В ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ С ЗАРУБЕЖНЫМИ КЛИЕНТАМИ, ПАРТНЁРАМИ, ПОСТАВЩИКАМИ
- Менталитет. Приоритетные ценности
- Культурные особенности
- Подход в организации работы
- Правила и этика общения
- Традиции
Тема 2: СТРАНЫ
- Германия
- Польша
- Россия
- США
- Франция
- Англия
Тема 3: ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ И КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
- Модуль основан на примерах из практики.
- Практические задания участникам тренинга формируются на основании ситуаций, с которыми участники сталкивались в работе, а также на основании потенциально возможных сложностей, которые необходимо проработать для достижения необходимого результата
Бизнес-тренер: Лилия Чакова